Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

take over watch

  • 1 That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.

    Jargon: combat nap (Example: "Joe pulled watch on my post so I could grab a combat nap. ")

    Универсальный русско-английский словарь > That 5 - 10 minute nap that you have to take when your body is completely exhausted and your mind is over stressed.

  • 2 заступать на вахту

    Универсальный русско-английский словарь > заступать на вахту

  • 3 заступить

    take; relieve; start
    Синонимический ряд:
    замести (глаг.) замени; замести; подмени; смени

    Русско-английский большой базовый словарь > заступить

  • 4 заступать

    заступить разг.
    1. (вн.) take* the place (of); step in (for)
    2. (без доп.):

    заступать на вахту — take* over the watch, go* on watch

    Русско-английский словарь Смирнитского > заступать

  • 5 заступать

    несов. - заступа́ть, сов. - заступи́ть; разг.
    1) (вн.) take the place (of); step in (for)
    2) (на вн.; начать) start (d)

    заступа́ть на ва́хту — take over the watch, go on watch

    3) (вн.) спорт overstep (d); ( в теннисе) footfault, commit a foot fault
    ••

    заступа́ть доро́гу кому́-л — block the way to smb, be in smb's way

    Новый большой русско-английский словарь > заступать

  • 6 дежурство

    duty, rostering ж.-д., tour
    * * *
    дежу́рство с.
    tour of duty, attendance, watch
    заступа́ть на дежу́рство — take over, go on duty, assume the watch
    заступа́ющий на дежу́рство — the relieving attendant, the relieving [incoming] operator
    сдава́ть дежу́рство — go off duty, stand down from duty, relinquish the watch
    сдаю́щий дежу́рство — the relieved attendant, the relieved [outgoing] operator

    Русско-английский политехнический словарь > дежурство

  • 7 заступать на вахту

    to take over the watch, to go on watch

    Русско-английский словарь по общей лексике > заступать на вахту

  • 8 разбирать (I) > разобрать (I)

    ............................................................
    ............................................................
    ............................................................
    (v.) مجزا کردن، سوا کردن، پیاده کردن (ماشین آلات)، به هم ریختن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) بی مصرف کردن، پیاده کردن (ماشین آلات) عاری از سلاح یا اثاثه کردن
    ............................................................
    (v.) خراب کردن، پائین آوردن، تخفیف دادن، کاستن، دریافت کردن
    ............................................................
    ............................................................
    (vt.) بحث کردن، مطرح کردن، گفتگو کردن
    ............................................................
    9. go over/into
    ............................................................
    10. parse
    (vt.) تجزیه کردن، اجزاء و ترکیبات جمله را معین کردن، جمله را تجزیه کردن، تجزیه شدن
    ............................................................
    (vt.) تجزیه کردن، تحلیل کردن، (مج.) موشکافی کردن، جدا کردن، جزئیات را مطالعه کردن، پاره پاره کردن، تشریح کردن، (ش.) با تجزیه آزمایش کردن، فرگشایی کردن
    ............................................................
    (v.) معنی چیزی را پیدا کردن، سر درآوردن از، تنظیم کردن
    ............................................................
    (past: understood ; past participle: understood
    (vt. & vi.) فهمیدن، ملتفت شدن، دریافتن، درک کردن، رساندن
    ............................................................
    (past: overcame ; past participle: overcome
    (vi.) چیره شدن، پیروز شدن بر، مغلوب ساختن، غلبه یافتن

    Русско-персидский словарь > разбирать (I) > разобрать (I)

  • 9 заступить на вахту

    Универсальный русско-английский словарь > заступить на вахту

  • 10 принять вахту

    Универсальный русско-английский словарь > принять вахту

  • 11 дежурство

    Русско-английский большой базовый словарь > дежурство

  • 12 наблюдать

    watch глагол:

    Русско-английский синонимический словарь > наблюдать

  • 13 смотреть

    несов. - смотре́ть, сов. - посмотре́ть
    1) ( направлять взгляд куда-л) look; (на вн.) look (at)

    смотре́ть при́стально (на вн.) — look fixedly / intently (at), stare (at), gaze (at)

    смотре́ть в окно́ (из помещения)look out of the window; ( снаружи) look through the window

    смотре́ть вперёд — look ahead

    смотре́ть вслед (дт.)follow (d) with one's eyes

    сиде́ть и смотре́ть — sit looking / gazing

    2) (вн.; проглядывать - книгу и т.п.) look (through)
    3) (вн.; кинофильм, пьесу и т.п.) see (d); (состязания, телепередачу) watch (d)

    смотре́ть телеви́зор — watch television

    4) разг. (вн.; осматривать) see (d), inspect (d), examine (d)

    когда́ до́ктор смо́жет меня́ посмотре́ть? — when will the doctor be able to see / examine me?

    я хоте́л бы посмотре́ть но́мер (в гостинице)I would like to see the room

    5) разг. (за тв.; присматривать, следить) look (after); watch (over); (за тем, что́бы) see (that)

    смотре́ть за рабо́тами — watch over the work

    смотре́ть за поря́дком — keep order

    стюарде́сса смо́трит за тем, что́бы пассажи́рам бы́ло удо́бно — the flight attendant sees that the passengers are comfortable

    6) тк. несов. (на вн. как на вн.; рассматривать в качестве) look (upon as), regard (d as)

    смотре́ть на кого́-л как на образе́ц — look upon smb as an example, regard smb as an example

    7) тк. несов. (на вн.; придерживаться какого-л мнения) think (of, about)

    как вы на э́то смо́трите? — what do you think of / about it?

    как вы смо́трите на то, что́бы (+ инф.)? — what do you think of (+ ger)?

    смотре́ть на ве́щи мра́чно — take a gloomy view of things

    смотре́ть с трево́гой / беспоко́йством на что-л — view smth with great concern

    8) разг. (на вн.; обращать внимание, учитывать) watch (d), mind (d)

    смотри́, куда́ идёшь! — watch where you're going!

    ты не смотри́, что я невысо́кий — don't mind my low height

    я не посмотрю́, что он нача́льник — I won't be stopped by his being a boss

    9) повелит. накл. ( выражает побуждение) take care (+ to inf), be careful (+ to inf); ( выражает предостережение) see to it that...; watch that...

    смотри́(те), не де́лай(те) э́того — take care not to do that

    смотри́ не опозда́й на рабо́ту! — see to it that you are not late for work!

    смотри́те, что́бы он не пришёл! — see to it that he doesn't come!

    смотри́, он тебя́ обма́нет; смотри́, как бы он тебя́ не обману́л — watch that he doesn't cheat you

    смотри́, как бы ху́же не́ было — watch that something worse doesn't happen

    10) тк. несов. ( виднеться) peep out

    и́з-за туч смотре́ло со́лнце — the sun peeped out from behind the clouds

    11) тк. несов. (на, в вн.; быть обращённым) look (into, on, over)

    о́кна смо́трят в сад — the windows look onto the garden

    12) тк. несов. (тв.; выглядеть) look like (d)

    он смо́трит победи́телем — he looks triumphant

    ••

    (ты) смотри́ (у меня́)! — you dare!

    на тебя́ [вас] смо́трит (о предмете, находящемся на виду) разг.it's staring you in the face

    где ключ? - Вот он, на тебя́ смо́трит! — where is the key? - It's staring you in the face!

    куда́ смо́трит (+ им.): куда́ смо́трят вла́сти? — do the authorities care?, what are the authorities doing?

    Новый большой русско-английский словарь > смотреть

  • 14 следить

    гл.
    Русский глагол следить характеризует любые способы наблюдения независимо от их цели и характера. Английские эквиваленты различаются по характеру совершения действия наблюдения или по цели и причине, по которой ведется наблюдение.
    1. to watch — (глагол to watch многозначен и различает цели наблюдения): a) следить, смотреть, наблюдать (внимательно смотреть, наблюдать за какими-либо действиями): to watch developments — следить за развитием событий; to watch the game — наблюдать за игрой; to watch smb doing smth — следить, как кто-либо что-либо делает Не watched the man with interest as he made his way through the crowd. — Он с интересом наблюдал за этим человеком, пока тот пробирался через толпу. They watched the runners go past. — Они наблюдали за бегущими мимо них. I used to love watching my sister riding her horse. — Я бывало любил наблюдать, как моя сестра ездила верхом на лошади. We watched the match on TV last night. — Мы вчера смотрели матч по телевизору. The presidential debates were watched by over 10 million people. — Более десяти миллионов человек смотрели президентские дебаты. Do you want to join the game or just sit and watch. — Вы хотите присоединиться и участвовать в игре или предпочтете сидеть и смотреть? b) следить, сторожить, проявлять осторожность ( чтобы ничего плохого не случилось): Stay here and watch our bags while 1 go and buy some food. — Побудь здесь и посторожи чемоданы, пока я схожу и куплю еды. Watch the milk. — Последи, чтобы молоко не убежало. Watch my suitcase while I go and phone. — Посторожи мой чемодан, пока я позвоню. Do not let children play near water without an adult watching them. — He разрешай детям играть у воды, если нет никого из взрослых, которые могут за ними последить. Не watched her grow up into a lovely young woman. — Он наблюдал, как она росла и становилась красивой молодой женщиной. Watch your step. — Осторожно, смотрите не оступитесь./Осторожно, ступенька. Watch him, he is not honest. — С ним будь поосторожней, он человек нечестный. Watch what you are saying. — Осторожнее в выражениях./Следи за тем, что говоришь. Watch your head! — Осторожнее, не ушиби голову!/Осторожнее, не ударься головой! One must watch one's step. — Надо думать, что говоришь./Смотри, куда ты идешь. We must watch the time. — Мы должны следить за временем. We'll have to watch the money carefully. — Надо следить за расходами. c) следить, сторожить, держать под наблюдением ( незаметно следить за кем-либо): If the detectives were watching the house, how did he escape? — Если сыщики следили за домом, то как он смог убежать? Не had the feeling that he was being watched. — У него было такое чувство, что за ним следили/наблюдали. She knew that the police were watching her movements but somehow she had to leave the country. — Она знала, что полиция следилаза ее передвижениями, но ей обязательно надо было выехать из страны/покинуть страну.
    2. to follow — следовать ( за кем-либо), последовать ( за кем-либо), преследовать (кого-либо, что-либо), увязаться (за кем-либо, за чем-либо), идти (за кем-либо, за чем-либо) (двигаться за кем-либо, чем-либо в пространстве и времени, происходить вслед за чем-либо, понимать чью-либо мысль): to follow up an advantage (an idea) — развивать успех (мысль); to follow smb. smth — следовать за кем-либо, чем-либо/идти следом за кем-либо, чем-либо/следить ( взором) за кем-либо, чем-либо; to follow the thread of discussion — следить за ходом обсуждения; to follow the flight of birds — следить за полетом птиц Follow me, please. — Иди за мной./Следуй за мной. Events followed in quick succession. — События следовали одно за другим. The enemy are following us. — Враг преследует нас. The road followed the coast. — Дорога шла вдоль берега. The boat followed the coast. — Корабль держался берега. Follow this road as far as the bridge. — Поезжайте по этой дороге до моста./Идите по этой дороге до моста. Dinner will be followed by a concert. — После ужина будет концерт. Не arrived first followed by his wife. — Он прибыл первым, за ним приехала жена. Не followed his father as head gardener. — Он унаследовал должность старшего садовника. We are being followed. — За нами следят. I can't follow his line of thought. — Я не могу уследить за ходом его мысли. Не follows international affairs. — Он следит за международными событиями. Не always follows his father's advice. — Он всегда следует советам отца. This family follows the customs. — Эта семья следует обычаям./Эта семьи соблюдает обычаи. The police are following up this information. — Полиция проверяет эти данные/эту информацию. Do you follow the diet recommended by your doctor? — Вы следуете диете, рекомендованной вашим врачом?/Вы соблюдаете диету, рекомендованную вашим врачом? Tom used to follow his elder brother's example. — Том, бывало, следовал примеру старшего брата. What is to follow? — Что сше будет? Do you follow me? — Вы следите за моей мыслью?/Вы все поняли? As follows. — Как следует ниже. My suggestion is as follows. — У меня такое предложение. It follows from this that… — Из этого следует, что… Ralph went down the hill and I followed him. — Ральф спустился с холма, и я последовал за ним. I felt sure that someone was following me. — Я был уверен, что кто-то Идет за мной следом. On the weeks that followed the situation remained very tense. — В последующие недели ситуация оставалась очень напряженной. She followed the success of her first book with another remarkable novel. — Она закрепила успех своей первой книги еще одним прекрасным романом. Не followed every word of the trial. — Он следил за каждым словом, сказанным на судебном процессе. I couldn't follow what professor Hogen was saying. — Я не мог услышать, что говорил профессор Хоген./Я не очень понимал, что говорил профессор Хоген. I'm sorry, I didn't quite follow you. — Простите, я вас не совсем понимаю./Простите, я потерял нить ваших рассуждений.
    3. to keep an eye on — следить, сторожить, присматривать (смотреть время от времени за кем-либо или чем-либо, часто в течение длительного времени; особенно в тех случаях, когда нужно быть готовым к ситуации, которая может произойти): Keep an eye on the baby in case he gets too near the fire. — Посматривайте за ребенком, если он будет подходить слишком близко к костру. Our neighbour kept an eye on the house while we were away. — Когда мы были в отъезде, наш сосед присматривал за домом. You had better come and stay at the hospital where we can keep an eye on you. — Вам лучше лечь в больницу, где мы сможем понаблюдать вас. If I were you, I would keep an eye on house prices for a while before you decide to buy one. — На вашем месте я бы некоторое время последил за ценами на дома, прежде чем решить покупать свой. The experts are keeping a close eye on the world economy in order to predict any major chances. — Специалисты внимательно следят за событиями мировой экономики, чтобы прогнозировать возможные крупные риски.
    4. tо look after — следить, ухаживать, заботиться, оказывать помошь (делать все для чьей-либо безопасности или давать все, что необходимо): Who is looking after your children when you are away? — Кто присматривает за вашими детьми, когда вы в огьезде?/Кто следит за вашими детьми, когда вы уезжаете? The patients are very well looked after at this hospital. — В этой больнице за больными очень хороший уход. Don't worry I'll look after the kids tomorrow. — He беспокойтесь, я позабочусь завтра о детях. Susan looked after us very well, she is an excellent cook. — Сьюзен очень хорошо о нас заботилась, она прекрасно готовит. You could tell just by looking at the horse that it had been well looked after. — Посмотрев на лошадь, сразу можно сказать, что за ней очень хорошо ухаживают. Don't worry about Daisy, she can look after herself. — He волнуйся о Дейзи, она сама может прекрасно позаботиться о себе.
    5. to take care of — следить, заботиться (делать все, чтобы содержать что-либо в порядке или кого-либо в хорошем состоянии): to take care of one's looks — следить за своей внешностью Who is taking care of the dog while you are away. — Кто присматривает за собакой, когда вас нет?/Кто заботится о собаке, когда вас нет? Her secretary always took care of the details. — Ее секретарь всегда заботился обо всех деталях./Ее секретарь всегда следил за всеми деталями. Don't worry about your accommodation, it is all taken care of. — He беспокойтесь об условиях проживания, об этом уже позаботились. We'll take care of your fee. — Мы позаботимся о вашем гонораре.
    6. to see to — следить, проследить, присмотреть, позаботиться (сделать все, что надо или убедиться, что что-либо сделано или организовано для какой-либо цели): to see to the tickets — позаботиться о билетах; to see to the arrangements — проследить, чтобы все было организовано; to see to the house — вести дом/вести хозяйство Don't worry, I'll see to everything, — He беспокойтесь, я обо всем позабочусь./Не беспокойтесь, я прослежу за всем. We'll have to see to the window that the wood is not rotten. — Надо проследить за тем, чтобы деревянная рама окна не гнила. Will you see to it that the letter gets mailed today? — Вы можете проследить за тем, чтобы это письмо было отправлено сегодня? You should get that tooth seen to by a dentist. — Вам необходимо обратиться к зубному врачу, чтобы он посмотрел этот зуб. следовать (за кем-либо) — to follow см. следить

    Русско-английский объяснительный словарь > следить

  • 15 следить

    1. hunt
    2. follow
    3. look
    4. take care
    5. take care of
    6. keep track

    глаз не спускать с, следить заto keep an eye on

    7. spies
    8. watches
    9. watching

    ей казалось, что за ней следятshe imagined that was watching her

    10. watch; follow; look after; shadow; trace
    11. spy
    12. track
    Синонимический ряд:
    1. выслеживать (глаг.) выслеживать
    2. наблюдать (глаг.) держать под наблюдением; держать под надзором; доглядывать; досматривать; наблюдать; надзирать; присматривать
    3. следить глазами (глаг.) следить глазами; созерцать
    4. топтать (глаг.) топтать
    5. шпионить (глаг.) шпионить

    Русско-английский большой базовый словарь > следить

  • 16 следить

    1) General subject: attend, dog (за чем-л.), follow (взглядом), follow up, have an eye, keep eye (за чем-либо), keep track of, look after, monitor, monitor (постоянно или время от времени), outwatch, overlook, see to smth., shadow, shepherd, spy, spy on, stag, stake out (за кем-л.), surveille (за кем-л.), take care, trace (за кем-либо, чем-либо), track, watch, keep under observation, see to, spy on (за кем-л.), spy upon (за кем-л.), keep tabs (on - за), keep tabs on somebody (за кем-либо), baby-sit (за чем-либо: Someone must baby-sit the machine until it is running properly.), ride herd on (something or someone), exercise care, keep a tab, keep an eye, watch out
    2) Medicine: observe
    3) Literal: look, keep tab on (за-on), keep tabs on (за-on)
    4) Military: follow (за целью), foot-mark, foot-marks, foot-print, foot-prints, keep tab on (за), leave traces, (непрерывно) shadow, tag
    5) Engineering: hunt, tend, trail
    6) Rare: indagate
    8) Politics: oversee (за чем-л., кем-л.)
    10) Information technology: take care of
    11) Business: attend to, keep tabs on, ensure
    12) Network technologies: keep track

    Универсальный русско-английский словарь > следить

  • 17 наблюдать

    1) General subject: eye, (have an eye for something - обладать наблюдательностью) have an eyes, inspect, look on, monitor, observe, oversee, regard, remark, scout, see, see after, sight, sit in, take notice, twig, superintend, supervise, take notice of, keep an eye
    3) American: get a load of (что-л.)
    4) Poetical language: mark
    5) Military: scan
    7) Mathematics: note, view
    8) Economy: follow up
    9) Automobile industry: supervise (за чем-либо)
    10) Jargon: block
    11) Communications: watch (за эфиром)
    12) Metrology: (визуально) view
    13) Business: keep watch
    14) Makarov: examine (в целях изучения), keep watch over, observe (за явлением, процессом), outlook, overlook, peep, search, study (в целях изучения), supervise (за осуществлением какой-л. работы), visualize, watch (за явлением, процессом)
    15) Yachting: observer

    Универсальный русско-английский словарь > наблюдать

  • 18 Д-129

    СЛЫХАННОЕ (СЛЫХАНО substand) ЛИ ДЕЛО coll (sent these forms only usu. the main clause in a complex sent (often foil. by а чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question) fixed WO
    (used to express one's indignation over or strongly negative attitude toward some action or occurrence) this is unacceptable, outrageous, utterly unreasonable, should not be
    whoever (who's ever) heard of such a thing (of anything like it)?
    whoever heard of...? itfs (just (simply)) unheard of (unbelievable) this (that, it) beats all.
    "...Слыхано ли дело, - подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора...»(Пушкин 1). "Whoever heard of clerks imagining that they can take us over, that they can drive our masters out of their house?" (1b).
    «Слыхано ль дело, меня две власти приставили следить за лесом, а этот безродный грек заставляет меня следить за скотом» (Искандер 5). "It beats all - two regimes have appointed me to watch over the forest, but that kinless Greek is forcing me to watch the animals" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > Д-129

  • 19 слыханное ли дело

    СЛЫХАННОЕ <СЛЫХАНО substand> ЛИ ДЕЛО coll
    [sent; these forms only; usu. the main clause in a complex sent (often foll. by а чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question); fixed WO]
    =====
    (used to express one's indignation over or strongly negative attitude toward some action or occurrence) this is unacceptable, outrageous, utterly unreasonable, should not be:
    - whoever (who's ever) heard of such a thing (of anything like it)?;
    - whoever heard of...?;
    - it's (just < simply>) unheard of (unbelievable);
    - this (that, it) beats all.
         ♦ "...Слыхано ли дело, - подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора..."(Пушкин 1). "Whoever heard of clerks imagining that they can take us over, that they can drive our masters out of their house?" (1b).
         ♦ "Слыхано ль дело, меня две власти приставили следить за лесом, а этот безродный грек заставляет меня следить за скотом" (Искандер 5). "It beats all - two regimes have appointed me to watch over the forest, but that kinless Greek is forcing me to watch the animals" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > слыханное ли дело

  • 20 слыхано ли дело

    СЛЫХАННОЕ <СЛЫХАНО substand> ЛИ ДЕЛО coll
    [sent; these forms only; usu. the main clause in a complex sent (often foll. by а чтобы-clause), a clause in a compound sent, or indep. sent (often used as an exclamation or rhetorical question); fixed WO]
    =====
    (used to express one's indignation over or strongly negative attitude toward some action or occurrence) this is unacceptable, outrageous, utterly unreasonable, should not be:
    - whoever (who's ever) heard of such a thing (of anything like it)?;
    - whoever heard of...?;
    - it's (just < simply>) unheard of (unbelievable);
    - this (that, it) beats all.
         ♦ "...Слыхано ли дело, - подьячие задумали нами владеть, подьячие гонят наших господ с барского двора..."(Пушкин 1). "Whoever heard of clerks imagining that they can take us over, that they can drive our masters out of their house?" (1b).
         ♦ "Слыхано ль дело, меня две власти приставили следить за лесом, а этот безродный грек заставляет меня следить за скотом" (Искандер 5). "It beats all - two regimes have appointed me to watch over the forest, but that kinless Greek is forcing me to watch the animals" (5a).

    Большой русско-английский фразеологический словарь > слыхано ли дело

См. также в других словарях:

  • The Take Over, the Breaks Over — Infobox Single Name = The Take Over, the Breaks Over Type = Single Artist = Fall Out Boy from Album = Infinity on High Released = Start date|2007|7|2 (see release history) Recorded = 2006 Genre = Alternative rock Length = 3:33 Label = Fueled by… …   Wikipedia

  • Watch the Throne — Студийный альбом Канье Уэста и …   Википедия

  • Watch the Throne — Album par Jay Z Kanye West Sortie 8 août 2011 (digital) …   Wikipédia en Français

  • watch — watch1 [ watʃ ] verb *** 1. ) intransitive or transitive to look at someone or something for a period of time: Have you been watching the presidential campaign? Tourists watched quietly as the villagers performed a traditional dance. watch… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • watch — I UK [wɒtʃ] / US [wɑtʃ] verb Word forms watch : present tense I/you/we/they watch he/she/it watches present participle watching past tense watched past participle watched *** 1) [intransitive/transitive] to look at someone or something for a… …   English dictionary

  • watch — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 instrument for telling the time ADJECTIVE ▪ digital ▪ analogue/analog, mechanical (esp. AmE) ▪ pocket, wrist (usually wristwatch) …   Collocations dictionary

  • watch — 1 verb 1 LOOK AT (I, T) to look at and pay attention to something that is happening: Do you want to join in or just sit and watch? | watch sb/sth: Harriet watched the man with interest as he walked in. | watch sb do/doing sth: Jack watched them… …   Longman dictionary of contemporary English

  • take — take1 [ teık ] (past tense took [ tuk ] ; past participle tak|en [ teıkən ] ) verb *** ▸ 1 move something/someone ▸ 2 cause someone/something to move ▸ 3 perform action ▸ 4 need something ▸ 5 accept ▸ 6 win prize/election ▸ 7 reach out and get ▸… …   Usage of the words and phrases in modern English

  • watch — v. & n. v. 1 tr. keep the eyes fixed on; look at attentively. 2 tr. a keep under observation; follow observantly. b monitor or consider carefully; pay attention to (have to watch my weight; watched their progress with interest). 3 intr. (often… …   Useful english dictionary

  • take in — Synonyms and related words: abbreviate, abridge, absorb, abstract, accept, accouple, accumulate, acquire, admit, adsorb, affect, agglutinate, amass, appear, appreciate, apprehend, arrest, articulate, assemble, assimilate, assister, associate,… …   Moby Thesaurus

  • take up — verb 1. pursue or resume (Freq. 9) take up a matter for consideration • Hypernyms: ↑embark, ↑enter • Verb Frames: Somebody s something 2. adopt (Freq. 5) …   Useful english dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»